Il Blog della Scuola Internazionale di Lingue

News, approfondimenti e curiosità
29 Mag 2018

Differenze tra Inglese Britannico ed Americano

Molto spesso si dice che l’America e la Gran Bretagna sono due nazioni divise ma accomunate dalla stessa lingua. Sicuramente però sono notevoli le differenze tra inglese americano e l’inglese britannico. Scopriamole insieme!

Il vocabolario

Nel vocabolario inglese e in quello americano ci sono ben 100 parole appartenenti al linguaggio quotidiano che sono diverse. Per le vacanze o ferie, gli americani dicono vacation, invece gli inglesi holidays o hols. I newyorkesi dicono di vivere in aparments, invece i londinesi in flats.

Nomi collettivi     

Quando pensiamo ai nomi collettivi, pensiamo ad un gruppo di individuI. Nell’ Inglese americano i nomi collettivi sono sono singolari, ad esempio staff, band o team. Invece, nell’ inglese britannico, i nomi collettivi possono essere singolari o plurali soprattutto a livello di frasi come del tipo “The team are playing tonight”.

I verbi ausiliari

I verbi ausiliari rappresentano un’altra differenza tra l’Inglese Americano e quello britannico.

Pensiamo all’ausiliare shall che i britannici utilizzano per esprimere il futuro, per esempio “I shall go home now”. Il significato attribuito a shall da parte degli americani è un po’ diverso, sicuramente più formale e meno utilizzato nelle conversazioni. Nel medesimo contesto, utilizzerebbero will.

Verbi al passato

Ci sono alcune differenze anche per i verbi irregolari. Ad esempio per gli americani il passato di learn è learned, invece i britannici hanno l’opzione learned o learnt. Per il participio passato, gli americani utilizzano l’en finale per esempio gotten invece i britannici solo got.

Question Tags

Le question tag sono strutture grammaticali che hanno l’obiettivo di incoraggiare le persone a rispondere soprattutto per quanto riguarda l’accordo con l’interlocutore. Gli americani utilizzano di meno queste strutture rispetto agli inglesi.

Spelling

Sono molte le differenze di ortografia tra inglese britannico e americano. Basti pensare a color (american english) vs colour (british english), behavior vs behaviour, traveled vs travelled.

E voi? Quali di queste differenze conoscete? Venite ad imparare l’inglese con i nostri Corsi Intensivi di Luglio. Scriveteci a info@scuola-lingue-roma.it per ricevere maggiori informazioni!

Get Ready, Be International!

Lascia un commento

Gentile Utente, ti avvisiamo che il nostro sito utilizza, oltre a cookie tecnici, anche cookie di profilazione propri e di terze parti. Ti preghiamo di leggere attentamente la nostra informativa estesa, ove ti forniamo indicazioni sull’uso dei cookie e ti viene data la possibilità di negare il consenso alla loro installazione ovvero di scegliere quali specifici cookie autorizzare. Con la prosecuzione della navigazione oltre questa informativa acconsenti all’uso dei cookie. Consulta la nostra informativa estesa sui cookie.